Lugar de origen: | Jiang Su, China |
Nombre de la marca: | OEM/ODM |
Certificación: | CE |
Número de modelo: | 120V 250W |
Cantidad de orden mínima: | 100 |
---|---|
Precio: | Negotiation |
Detalles de empaquetado: | Caja de color, bolso de la ampolla |
Tiempo de entrega: | 15 días |
Condiciones de pago: | LC, D/A, D/P, T/T, Western Union, MoneyGram |
Capacidad de la fuente: | 100000 pieza/piezas por mes |
Nombre: | Lámpara halógena de material de cuarzo | Voltaje: | 24V 12V |
---|---|---|---|
Energía: | 60/55w, 75/70w, 100/90w | Modelo: | Universal |
Lúmenes: | 900±15%/500±15%,1200±15%/700±15%,1800±15%/800±15% | Material del bulbo: | bloqueo UV |
Material: | Acero inoxidable | Color: | Amarillo, blanco cálido, azul amarillo, claro/azul/amarillo/arco iris personalizado |
regulable: | SI o NO Personalizado | Solicitud: | Lámpara del automóvil |
Alta luz: | Lámpara halógena de material de cuarzo de 90 W,Lámpara halógena de material de cuarzo de 24 V |
lámpara halógena material del cuarzo de 24V 12V 60W 55W 90W para el automóvil
Las lámparas halógenas de tungsteno tienen una construcción similar a las lámparas de filamento de tungsteno llenas de gas convencionales, excepto por una pequeña traza de halógeno (normalmente bromo) en el gas de relleno.
El gas halógeno reacciona con el tungsteno que se evaporó, migró hacia el exterior y se depositó en la pared de la lámpara.A medida que la pared envolvente de cuarzo alcanza una temperatura de aproximadamente 250 °C, el halógeno reacciona con el tungsteno para formar haluro de tungsteno, que se libera de la pared de la lámpara y regresa al filamento.
El compuesto de haluro reacciona en el filamento, donde las temperaturas de aproximadamente 2500 °C hacen que el tungsteno y el halógeno se disocien.El tungsteno se deposita en las partes más frías del filamento y el halógeno se libera para continuar el ciclo.
El filamento de una lámpara halógena de tungsteno tiene dos propósitos.Uno es generar luz, y el segundo es generar el calor necesario para obtener una temperatura de pared superior a 250C.
Estas lámparas han sido diseñadas para mantener esta temperatura de pared requerida cuando funcionan con el voltaje de diseño.Una reducción del voltaje que exceda el 10 % del voltaje de diseño probablemente dará como resultado que la temperatura de la pared caiga por debajo de los 250 °C requeridos.
Las pruebas revelan que en la mayoría de los casos esta condición operativa reducida no es perjudicial para el funcionamiento de la lámpara.En el momento en que la temperatura de la pared desciende hasta un punto en el que el ciclo del halógeno deja de funcionar, la temperatura del filamento ha disminuido hasta un punto en el que la evaporación del tungsteno es insignificante.Si se nota un ennegrecimiento de la pared, se debe evitar el rango de voltaje operativo en el que esto ocurre.Quemar la lámpara al voltaje de diseño durante un período corto de tiempo generalmente puede limpiar el ennegrecimiento de la lámpara debido al funcionamiento temporal en dicho rango de voltaje.
Sin embargo, en raras ocasiones, las lámparas halógenas de tungsteno reducidas en más del 10 % podrían experimentar una reacción adversa del halógeno corrosivo que ataca el filamento de tungsteno y provoca una falla prematura de la lámpara.No se recomienda operar lámparas halógenas de tungsteno a voltajes que excedan el voltaje de diseño, ya que las lámparas normalmente están diseñadas para sus límites máximos.Las temperaturas del sello de la lámpara no deben exceder los 350 °C o se producirá la oxidación de la cinta de molibdeno, lo que provocará una falla prematura de la lámpara.
Especificación de bombilla halógena de cuarzo
Aplicación de bombilla halógena de cuarzo
Faros delanteros halógenos de cuarzo
Bombillas de repuesto para calentador infrarrojo de cuarzo
Bombilla halógena de luz de escenario
Bombilla de luz de televisión
foco halógeno de cuarzo
Bombilla halógena para proyector
Lámpara de proyector halógena de tungsteno
Bombilla de microscopio
Bombillas de luz de navegación de aeronaves
Bombillas para instrumentos
Lámpara de estudio halógena
Lámpara halógena para aviones
Lámpara halógena de tungsteno para espectrofotómetro
Bombillas de película
Bombilla de luz de película
Lámpara óptica de pantalla halógena
Lámpara fotoóptica halógena
Lámpara de Cuarzo Yodo
Luces halógenas marinas
Luces halógenas para barcos
Luces halógenas esparcidoras
Bombillas de faros automáticos
Bombillas para faros delanteros de proyector de coche
Bombillas de faros de coche
Lámpara de calor infrarrojo médico
Bombillas Médicas
Luz de lámpara quirúrgica
Bombilla de faro de locomotora
Faro de tren ferroviario
ETC.
Catálogo de bombilla halógena de cuarzo
Modelo | Especificación | Base |
Bombilla halógena de cuarzo | 6.6A 45W | GX6.35 |
Bombilla halógena de cuarzo | 30V 200W | G6.35 |
Bombilla halógena de cuarzo | 110v 400w | SFC |
Bombilla halógena de cuarzo | 120V 250W | E11 |
Bombilla halógena de cuarzo | 120V 500W | G9.5 |
Bombilla halógena de cuarzo | 120V 1000W | G38/G9.5 |
Bombilla halógena de cuarzo | 230V 105W | E27 |
Bombilla halógena de cuarzo | 230V 205W | E27 |
Bombilla halógena de cuarzo | 230V250W | E27 |
Bombilla halógena de cuarzo | 230V 1000W | GY9.5/G22 |
Bombilla halógena de cuarzo | 240V 500W | G9.5 |
Bombilla halógena de cuarzo | 240V 1000W | G9.5 |
Bombilla halógena de cuarzo | 6.6A 50W 100W 150W 200W | / |
Bombilla halógena de cuarzo | 6.6A 150W | / |
Bombilla halógena de cuarzo | 12V 175W | / |
Bombilla halógena de cuarzo | 22,8 V 150 W | / |
Bombilla halógena de cuarzo | 24V 250W | / |
Bombilla halógena de cuarzo | 28V 75W | / |
Bombilla halógena de cuarzo | 30V 400W | / |
Bombilla halógena de cuarzo | 80V 1200W | / |
Bombilla halógena de cuarzo | 110V 350W | / |
Bombilla halógena de cuarzo | 120V 750W | / |
Consejos para mejorar la vida útil de la bombilla halógena de cuarzo
➊ Mantenga limpia la superficie de la bombilla y no toque la parte de vidrio de la bombilla directamente con las manos durante el uso
Si hay huellas dactilares, límpielas con un paño seco humedecido en alcohol.
❷ Trate de evitar vibraciones fuertes antes y después de usar la bombilla, y manéjela con cuidado para evitar quemar el filamento.
❸ La bombilla generará altas temperaturas durante el uso, así que no la toque con las manos y no use elementos inflamables o explosivos.
cerca.
❹ El filamento se vuelve quebradizo justo después de apagar la bombilla, así que evite vibraciones, no lo mueva inmediatamente y
Trate de mover el filamento solo después de que se haya enfriado.
Persona de Contacto: Jane
Teléfono: +8618651957981
Dirección: Sitio 810, edificio 3, 1590 caminos de Longjin